Sivu 3/3
Lähetetty: 05.05.2010 23:20
Kirjoittaja bliss
^Ok. Kiits oikaisusta
Mä olen viime päivinä lukenut ihan liikaa papereita, joissa on ihan liikaa €- ja %-merkkejä.
Lähetetty: 05.05.2010 23:24
Kirjoittaja Jenny Daa-aah! ling
Ja mä jättänyt lukematta ne vaikeet osat.

Lähetetty: 05.05.2010 23:25
Kirjoittaja bliss
Jenny Daa-aah! ling kirjoitti:Ja mä jättänyt lukematta ne vaikeet osat.

No hei. Mä voisin hyvin ulkoistaa tän paperienpyörittelyn.
Ruokapalkalla. Anyone?
Lähetetty: 06.05.2010 23:20
Kirjoittaja Lapitii
Manaaja kirjoitti:^ Ei Vittu Mitä Paskaa. :D
Erityisesti kohdassa 2:38 alkanut ulvoiminen kosketti mun sävelsimpukkaa.
Palataan nyt vielä kertomaan Manaajalle (teinix-osasto ei näitä kuitenkaan tiä), että kyseessähän on tietysti upea suomennos Italian Euroviisu-kappaleesta I treni di Tozeur vuodelta 1984
[youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=4PthV0GxTQg[/youtube]
joka on niittänyt mainetta ja kunniaa myös mm.
Kaikkien aikojen huonoin suomalainen käännösbiisi-äänestyksessä.
Mä tykkäsin kakarana tästä ihan sikana! Ja nyt tää ei taas lähe millään pois powerplaysta mun päästä, narf! No aiemmat kokemukset osoittavat, että hyppäämällä junaan Turkuun lähtis, mutta se ei nyt oikein taida olla kovin järkevä optio (eipä sillä että olis ollu ennenkään).