Gattaca kirjoitti:Tuosta linkistä miten Jeesuskaan ei tuntenut Vanhaa Testamenttia ihan tarkkaan, siis joko Vanhassa Testamentissa on virhe tai Jeesus sanoi väärin:
Jeesuksen Vanhan Testamentin tuntemus
Jeesus väittää Daavidin syöneen näkyleivät Abjatarin ollessa pappina (Mark. 2:25-26).
Mark. 2:25-26 "Hän (Jeesus) sanoi heille: Ettekö ole koskaan lukeneet, mitä Daavid teki ... kuinka hän meni Jumalan huoneeseen ylimmäisen papin Abjatarin aikana ja söi näkyleivät ..."
vs.
Itse asiassa Daavid söi näkyleivät Ahimelekin, Abjatarin isän, ollessa ylipappina (1. Sam. 21:1-6);
1. Sam. 21:1-6 "Ja Daavid tuli pappi Ahimelekin luo Noobiin ... Niin pappi antoi hänelle pyhää leipää; sillä siellä ei ollut muuta leipää kuin näkyleipiä."
2 Sam 8:
17 And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of
Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;
17 Saadok, Ahitubin poika, ja Ahimelek, Ebjatarin poika, olivat pappeina, ja Seraja oli kirjurina
Mark 2:
25 And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?
Raamatun aikana oli yleistä, että ihmisillä oli monia nimiä sekä, että pojilla oli Isänsä nimi. Ylipappi Ahimelek oli Ebjatarin eli Abjatarin poika ja häntä varmaankin kutsuttiin myös tuolla nimellä eli Abjatariksi, siksi Jeesus sanoi Ahimelekia Abjatariksi.
Ahimelek antoi myös pojallensa tuon nimen Abjatar.