Keskiviikko - baaripäivä!
Blues-teema huudettu! Savuinen, hämärä tila. Viskiä, sikaareja, töpöhäntätarjoilijoita, raspikurkku lavalla ja kaikille asuiksi 40-50 luvun asusteet lierihattuja myöten.Patz kirjoitti:Muita hyviä ehdotuksia?

Siitä vielä se raspikurkku
http://kotisivu.mtv3.fi/antsu.haahtela/
Viimeksi muokannut SingleMalt, 25.10.2006 15:29. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Touché!elco kirjoitti:Pidä bileet englanniksi niin voit hoitaa tuon (slot machine) virkaa itse.

SM: mulla käväs kyllä mielessä 20-luvun salakapakka, toihan on vähän samaa sarjaa. Tai sitten joku mafiajuttu, mutta onks Sopranos jo vähän last season...
Viimeksi muokannut Patz, 25.10.2006 15:37. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Re: Keskiviikko - baaripäivä!
Juu juu, mutta ei tämä vastaa siihen ihmisiä bussipysäkeillä puhuttavaan kysymykseen, että mikä ihmeen "se"? Miksei "maailmaa on kaikki, mikä on niin kuin on"? Mitä lisäarvoa "se" meille antaa? Kyseessä on Heikki Nymanin salajuoni!-Superior- kirjoitti:Maailmaa on kaikki, mistä on kyse. Maailma itsessään taas on tosiseikkojen kokonaisuus. Tosiseikkojen kokonaisuus puolestaan määrittää sitä, mikä on tai ei ole. Mikä on niin kuin se on = tosiseikka. Tosiseikka = maailma. (lihavointi lisätty)urpiainen kirjoitti:Olen toistuvasti miettinyt, mikä tuo "se" on, joka antaa maailmalle mallin? Siis maailmaa on kaikki mikä on niin kuin SE on.-Superior- kirjoitti:komppaan myös Ludwig Wittgensteinia: "Maailmaa on kaikki mikä on niin kuin se on."
Pling! Tähän asti Superior olisi ansainnut kiittävän arvosanan 1900-luvun analyyttisen filosofian johdantokurssin tentissä, mutta nyt alkaa lipsumaan. Ettei peräti syyllistyisi ristiriitaisuuteen - se jos mikä olisi Cambridgen loogikkoja kiusannut! Siis katsotaanpa:-Superior- kirjoitti:Ydinajatus, minkä vuoksi käytetään partitiivia nominatiivin sijaan, on loogisen yksinkertainen.urpiainen kirjoitti:Samalla perusteella, eikö "maailmaa" voisi yksinkertaistaa muotoon "maailma" - onhan kuitenkin totta, että kieleni rajat ovat joka tapauksessa maailmani rajat.
Siis selkokielelle käännettynä perustelet partitiivin sillä, että "kielenkäytön problemaattisuudesta johtuen" kielessä voitaneen representoida vain osa maailmasta (faktoista); erityisesti oliot itsessään (eivätkä siis kuvaukset olioista) jäävät aina kielen ulkopuolelle? Eli toisin sanoen, kaikki mikä on niin kuin on (ja voidaan siis kielessä sanoa) on maailmaa, mutta kaikki mikä on maailmaa, ei ole niin kuin on (eli osaa maailmasta ei voida kielessä representoida)? No tämähän olisi perinteinen kantilainen käsitys, jossa erotetaan maailma (ja oliot) itsessään ja maailma (ja oliot) meidän representaatioissamme - siis juuri se kantilainen metafysiikka, jota vastaan Tractatus argumentoi. Siis selityksesi partitiiville on täsmälleen se, jota vastaan Wittgenstein argumentoi. Paha sekaannus! Takaisin kurssille ja tervetuloa seuraavaan tiedekuntatenttiin uusintayritykselle. Eritoten, kun aiemmassa viestissäni oikein tarjosin oikeata ratkaisua viittaamalla eksplisiittisesti Wittgensteinin kuuluisaan lausumaan siitä, että kielen rajat *ovat* maailman rajat - kielen ulkopuolisista tai tavoittamattomisssa olevista tosiasioista, saati olioista, ei voi puhua, yrityskin olisi mieletöntä haihattelumetafysiikkaa. Maailma, ei maailmaa, on kaikki, mikä on niin kuin on. Q.e.d. Ja tämä aasinsilta tuo meidät viimein viimeiseen pointtiisi:-Superior- kirjoitti:se, ettei oliota voi sanoa tosiasiaksi, ei kuitenkaan poissulje sitä, etteikö siitä puhuminen joka tapauksessa viittaisi sen olemassaoloon. (...) kielenkäytön problemaattisuudesta johtuen itse kielen määrittelemien tosiseikkojen määrä ei välttämättä ole vakioinen, vaikka maailma onkin yhtä loogis-kielellisesti määriteltyjen tosiseikkojen kanssa.
Siis lause on ristiriidassa sen kanssa, miten itse selitit partitiivin hyväksyttävyyttä Wittgenstein-suomennoksessa! Sitä paitsi, huomautuksella siitä, miten tuo Tractatuksen seitsemäs ja viimeinen propositio tuntuu olevan ristiriidassa sen kanssa, mitä Wittgenstein itse tekee kirjassaan, ei oikein voi kerätä irtopisteitä, koska juuri ennen mainittua propositiota Wittgenstein itse tunnetusti selittää, että se joka hänen ajatteluaan ymmärtää huomaa, että tarkkaan ottaen koko Tractatus on mieletön, koska koettaa käyttää kieltä kielen ja maailman suhteesta puhumiseen. Ja juuri sitä ei siis kuvateoreettisen semantiikan mukaan voi tehdä. Siksi Wittgenstein sanoo, että hänen argumenttejaan täytyy pitää tikapuina, jotka heitetään tarpeettomina pois kun niille on kerran noustu.-Superior- kirjoitti:Itse jäin ennemminkin pohtimaan Tractatus logico-philosophicuksen viimeistä lausumaa. "Mistä ei voi puhua, siitä on vaiettava." Tulkitsee sitä miten päin tahansa, tuntuu se olevan melkoisen räikeässä ristiriidassa kaiken sen kanssa, mitä Wittgenstein teoksessaan aiemmin kirjoittaa.
"Urpiaisen pesintä on epäsäännöllistä ja lento keikkuvaa. Yleisimmät äänet ovat kimeä kutsuhuuto 'djihh!' ja rahiseva 'tssrrt-tssrrt'."
Aika mielenkiintoista, kun samassa viikonpäiväketjussa jauhetaan ultimaattista paskaa ja toisaalta keskustellaan filosofiasta :D
EDIT: Rakkain terveisin Bambi Marino.
EDIT2: Nikillä Fat Nicola Ricci.
EDIT: Rakkain terveisin Bambi Marino.
EDIT2: Nikillä Fat Nicola Ricci.
Viimeksi muokannut Xiberia, 25.10.2006 16:57. Yhteensä muokattu 2 kertaa.
"Elämä on kuin pornoelokuva - silloin tällöin panemista ja niissä väleissä ihan täyttä paskaa."
Re: Keskiviikko - baaripäivä!
urpiainen kirjoitti:
Terveisiä SikaMikalle!
Oliko tämä nyt tunnustus?
Onko joukossamme kohtalotovereita? Väsäilen juuri oikaisuvaatimusta verotuksen oikaisulautakunnalle vuoden 2004 asuntolainan korkoedun siirtämiseksi ensiasunnon velan korkoeduksi. Mitähän liitteitä ko. vaatimukseen pitäisi liittää?
Tämä ongelma tuli muuten eteeni puolivahingossa, kun siskoni päivitteli samaa asiaa.
Tämä ongelma tuli muuten eteeni puolivahingossa, kun siskoni päivitteli samaa asiaa.
silsis kirjoitti:Claudio Rubbernubs, kuulostaa kyllä joltain kortsukauppiaalta. Mun sanakirja ei tunne nub-sanaa, apuja?

http://www.urbandictionary.com/define.p ... nub&page=2
RYÄHÄHÄHÄÄÄ!Elukka kirjoitti:silsis kirjoitti:Claudio Rubbernubs, kuulostaa kyllä joltain kortsukauppiaalta. Mun sanakirja ei tunne nub-sanaa, apuja?
http://www.urbandictionary.com/define.p ... nub&page=2