Tää on nyt vittu taas joo...
Ottaen huomioon, että skype on marginaaliohjelma, jos ajatellaan kaikkia tietokoneenkäyttäjiä, niin siihen viellä päälle se, kuinka moni on ostanut sen maksullisen skypeout palvelun tohon. Veikkaan, että Suomesta löytyy pari sataa palvelun käyttäjää. Ja niistä ehkä kymmenen on ehkä mahdollisesti voinut osallistua äänestykseen.
Sanokaas nyt kun en tajuu. Kun kuuntelin semifinaalin Islannin kappaletta, mielestäni siinä laulettiin selvästi jotain "You rubbish nation(s), your thing/piece(?)'s coming through" tai jotain sinne päin, mutta suomennettu "Eurovision ystävien unelmat toteutuuuu...".
Yritin tarkistaa virallisilta EV-sivuilta miten sanat menevät oikeasti, mutta mitä helvettiä, siellä on joku islanninkielinen versio? Onko tää nyt siis sensuroitu sekä EV:n kotisivuilla että lähetyksen suomennoksessa, vai kuulinko omiani? Surkeeta touhua jos noin on, en kyllä enää varmasti seuraa Euroviisuja.
mustakikkeli kirjoitti:Yritin tarkistaa virallisilta EV-sivuilta miten sanat menevät oikeasti, mutta mitä helvettiä, siellä on joku islanninkielinen versio? Onko tää nyt siis sensuroitu sekä EV:n kotisivuilla että lähetyksen suomennoksessa, vai kuulinko omiani? Surkeeta touhua jos noin on, en kyllä enää varmasti seuraa Euroviisuja.
Olihan siinä se englanninkielinen versio sen islantilaisen alapuolella. Mitä biisiin muuten tulee - ei hajuakaan. Lordin biisi on ainoa, jonka olen näistä euroviisuehdokkaista kuullut.
Islannin vedostahan ainakin fucking -kohdat haluttiin pois, en kuunnellut oliko ne semifinaalissa poistettu...
Monsterit oli aika edukseen, imo. Ja nyt tunnustan, että tuolta löytyy kyllä pari oikein ihkuakin settiä, se teinixin twistaus nyt vaan jäänyt päähän viikoksi joten työkänny piippailee sinne.
(Ja Ukrainan edustajalle multa heruisi iso hug enitaim)
-HEI! TÄÄLLÄ ON IHANAA SONTAA!! Oho, päivää… - Päivää, hyvä rouva. Olen Arthur, brittien kuningas. Kenen linna tuo on? -Keiden kuningas? -Brittien. -Keitä ovat britit?