PetriFB kirjoitti:jännää ...... salaliittoteoriat ja symbolinen salakieli sekä gnostinen kirjallisuus saa aikaan uteliaisuutta ja pohdintaa sekä tulkintaa, mutta kaikki lässähtää totuuden edessä, niin se on aina ja tulee aina olemaan, kunnes tämä maa katoaa ....
Gnostilainen kirjallisuus saati myöhemmät legendat ovat toki epäluotettavia, mutta niinpä Raamattuun otetut evankeliumitkaan eivät ole silminnäkijöiden kirjoittamia ja ovat keskenään ristiriitaisia.
Sinä Petri kun oletat tietäväsi "totuuden" niin miten muka?
Jo Uskontiefoorumilla tuli ilmi, että teikäläisillä uskiksilla ei ole perusteita väitteellenne, että nykyraamattuna tuntemamme kirjakokoelma olisi "Jumalan Sana". Myöskään siitä, että teillä olisi jotain yliluonnollista tietoa asiasta ei tullut näyttöä. Sinä Petri vaan yksinkertaisesti PÄÄTÄT että sinun piiriesi tulkinnat Raamatun merkityksestä ja jumalisuudesta ovat "totuus". Mitään muuta sulla ei ole kuin oma HALUSI että asia on niin. Siispä olet samanlainen huuhaaukko kuin vaikka ufouskovaiset. Ja kyllä sinä sen pohjimmiltaan tiedätkin. uudessa avatarissasi näytätkin ihan Juhan af Grannilta!

-----------------
Jatkossa en kertakaikkiaan ehdi etsiä lähdeviitteitä, unohtuneet mulla yleissivistykseksi
Da Vinci-koodi on heppoinen jännitysromaani.
Harmi, että aihepiiri nousi yleisön kiinnostuksen kohteeksi noin vähäisin eväin.
Useimmat kirjassa kerrotut legendat ovat olemassa, samoin teoriat niistä ovat olleet pitkään liikkeellä. Mutta Brown on yhdistellyt niitä ihan sumeilematta, mutkia oikoen. Siellä on sellaisia lauseita kuin. "On tieteellinen tosiasia, että Jeesus ja Maria Magdalena olivat naimisissa". Ja paskat on. Tarina Graalin maljasta taas syntyi vasta keskiajalla. Ja joo, oikeasti on legenda Maria Magdalenan muutosta Ranskaan tyttärensä Saran kanssa, josta merovingit polveutuisivat, mutta sekin legenda on keskiajalta peräisin.
Kaikki tämä on hiton epäselvää ihan pakosta. Niinkuin kaikki vähiin kirjallisiin lähteisiin perustuva antiikin tutkimus. Ei historiatieteessä mikään ole oikeasti niin selvää kuin koulukirjoihin laitetaan. Saati romaaneihin.
Maria Magdala lienee alunperin lausuttu "Miriam Migdal".
Itseäni Maria Magdalenassa kiinnostaa mm. olivatko Maria Magdalena ja Betanian Maria (Martan ja Lasaruksen sisko) sama henkilö. Katolisen perinteen mukaan muistaakseni kyllä, protestanttisen ei. Paljolti nämä kaksi hahmoa ovat sekoittuneet myöhemmässä perinteessä.
Nuo kaksi Mariaa olivat nimittäin Jeesuksen lähimmät naiset, ja heidän yhdistelmänsä olisi aika tärkeä oppilas Jeesukselle. Lisäksi jotkut ovat näkevinään Betanian Marian käytöksessä viitteitä vaimon asemasta (ei suruaikana ulos ennen kuin Jeesus kutsui, ja se kalliilla öljyllä voitelu, joka saattaa olla miehen ja vaimon välinen juttu sekin) . Maria Magdalena taas oli se joka eniten vaikutti surevan Jeesusta ja jolle Jeesus ensimmäisenä ilmestyi. Naiset eivät esiinny samoissa kohtauksissa.
Muistakaa, että Raamattuun otetuissa evankeliumeissakin on kaikissa hieman eri tarina. Vain evankeliumeja vertailemalla selviää esimerkiksi, että Betanian Maria taitaa olla toisen evankeliumin "syntinen nainen joka voiteli jeesuksen jalat" jne.. Yhtenäistä tarinaa ei ole niinkuin koulun uskontokirjoissa.
Mutta... Maria Magdalenan sanotaan tulleen Magdalan kaupungista. Ja se on ihan toisaalla kuin Jerusalemin naapuri Betania, Magdala oli kaukana Galileassa. Kotipaikkaa ei oikeastaan sanota, vaan on muodossa: "Maria, jota KUTSUTTIIN Magdalenaksi", olikos se nyt Johanneksen evankeliumissa. Muualla vain Maria Magdalena"
Minulla on tästä oma teoria, jota en muista muualla nähneeni:
Evankeliumeissa Jeesus antoi KUTSUMANIMIÄ oppilailleen: Simonista tuli "Pietari" eli "Kallio", Tuomasta kutsuttiin "Didymukseksi" eli "Kaksoseksi", kahdelle veljekselle Jeesus antoi nimen "Ukkosenjyrinän pojat", olikos se nyt Boarnas vai mikä.. (kaivakaa ite Raamattu esiin)
Ja mitäs "Magdala" tarkoittaa?
Sama kuin "Migdal", heprean kirjoituksessa "mgdl".
Merkitys "torni", "vartiotorni" tai "karjatorni".
mm. Korkeassa Veisussa tuo mgdl kohdassa : "Rintani ovat kuin tornit".

Yhdessä psalmissa on "Iloitse tytär Siion, sinä Karjatorni, sinun kuninkaasi saapuu". Siinäkin tuo mgdl.
...joten.. entäs jos Maria Magdalena ei ollutkaan Magdalasta, vaan Jeesus antoi muiden mukana hänellekin arvonimen ? "Torni". "Vartiotorni" (Vrt Pietari oli siis "Kallio"). Ja Jeesushan tunsi psalmit, viittasi niihin usein. Jospas tärkeälle oppilaalleen tai VAIMOväelleen keksi tuon psalmin mukaan arvonimen? Tytär Siion, karjatorni. Joka riemuitsee kuninkaastaan.
Muuten tässä Wikipedia Maria Magdalenasta:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Magdalene
Ja koottua Maria Magdalena-legendaa Magdalene.orgista.
http://www.magdalene.org/
Da Vinci-koodista innostuneet voivat myös itse katsoa kaikki säilyneet kristinuskon alkuajan tekstit, joista osaan kirjassa viitattiin:
http://www.earlychristianwritings.com/