Enkun oikeinkirjoitusapuuva?
Itse opiskelen englantia, mutta tenttikauden aikana en jaksa edes yrittää syventyä tuohon, itseltäkin kielioppisäännöt sun muut aivan hukassa ja sekaisin, kun olen juuri saanut 400-sivuisen kielioppikirjan "A Student't Grammar of the English Language" luettua. Niin ja reputin siinä tentissä. Koska en tiennyt mikä on assertive ja nonassertive. Enkä tiedä vieläkään.
Tuota noin... ainakin Martta ja sinä arvostelitte habitukseni (ja pahasti lytäten vielä) tilanteissa, joissa siitä en arviota todellakaan pyytänyt ja ketjun aihekin oli ihan toinen.. vastaavaa ollut ennenkin, Cityssä..Herra Manala kirjoitti:(tai gattacan tapauksessa esimerkiksi pyytänyt sanomaan rehellisen mielipiteen ulkonäöstään tai vaatteistaan, jolloin vastaus ei ole ollut vittuilua, vaikka gattaca sen aina sellaisena ottaakin),.
Mitä HomeoBoyhin tulee, niin eihän tässä vielä ole mainittu hänen seksuaalisista poikkeavuuksistaan tai miten korkeassa iässä ja millaiselle henkilölle Homeboy menetti poikuutensa.. eikä kovin paljoa alkoholinkäytöstään.. "jollekin" hän on ne kertonut, joten älköön heitelkö kiviä lasitalossa asuessaan..
Yli nelikybänen landeäijä mutaisissa saappaissa ja flanellipaidassa kuolaa ja tumputtaa teinitytöille salaa mustassa jeepissään.
-Quarter
-Quarter
No kyllä sinä itse ihmettelit ja kyselit että mitä sinun habituksessasi on sellaista, että sinä et saa teinityttöjä vaikka muut saavat. Mainitsin pukeutumistyylisi "Top Gun" -lippalakkeinesi, joista sitten herneet vedit. Mutta kuten kaikki on jo sanoneet, ei sinun ulkonäkösi ole mitenkään erityisen vastenmielinen ja poikkeava muihin ikäisiisi verrattuna, jos vaan pukeutuisit tietyllä ikäsi edellyttämällä arvokkuudella.Gattaca kirjoitti:Tuota noin... ainakin Martta ja sinä arvostelitte habitukseni (ja pahasti lytäten vielä) tilanteissa, joissa siitä en arviota todellakaan pyytänyt ja ketjun aihekin oli ihan toinen..
Päälle nelikymppisestä ukosta on vaikea saada mitään parikymppisiin naisiin vetoavaa millään muulla tavalla, kuin arvokkaalla, tyylikkäällä ja hyvän maun mukaisella pukeutumisella. Se on ikävä kyllä ihan totta, että nuorempien ei tarvitse kiinnittää asiaan niin paljon huomiota eikä vaivannäköä. Vaaleansiniset huonohkosti istuvat farkut, flanellipaidat ja rekkamieslippikset eivät vain yksinkertaisesti toimi. Eivät kyllä yleensä niillä nuoremmillakaan.
Silti olen jotakuinkin varma, että kuka tahansa kitymisu katselisi ennemmin sinua kuin HB:tä ukkonaan. Siksikin tuo HB:n jatkuva vittuilu on todella surkeaa katseltavaa. Siinä missä sinä olet kehityskelpoinen, on toivo HB:n kanssa jo mennyttä.
No minähän lopetan sitten vittuilun. Vaikka mielestäni se oli vain huumoria. Näin tosikoiden ei tarvitse vetää hernettä nenään...Herra Manala kirjoitti:Siksikin tuo HB:n jatkuva vittuilu on todella surkeaa katseltavaa. Siinä missä sinä olet kehityskelpoinen, on toivo HB:n kanssa jo mennyttä.
Gattaca on btw monta kertaa haukkunut ja nimitellyt minua. Mutta siinähän ei ole mitään väärää?

"En tiedä pitäisikö sinulle ojentaa netiketti, banaani vai köysi." - Tix
Ehkä sekin on vain huumoria, jota tosikot eivät ymmärrä? Harvoinpa olen nähnyt Gattacan puhuvan sinusta sanaakaan, ilman että olet ollut etunenässä itse aukomassa päätä Gattacan epätäydellisyyksistä. Kyllä se on käytännössä aina mennyt niin että sinä olet ollut suutasi soittamassa, ja Gattaca on siihen jotain sitten vastannut jos on jaksanut.Homeboy65 kirjoitti:Gattaca on btw monta kertaa haukkunut ja nimitellyt minua. Mutta siinähän ei ole mitään väärää?
- Hallusinaatio
- Kitinän uhri
- Viestit: 680
- Liittynyt: 14.08.2005 18:54
- Paikkakunta: Internet
- Hallusinaatio
- Kitinän uhri
- Viestit: 680
- Liittynyt: 14.08.2005 18:54
- Paikkakunta: Internet
- Hallusinaatio
- Kitinän uhri
- Viestit: 680
- Liittynyt: 14.08.2005 18:54
- Paikkakunta: Internet
- Hallusinaatio
- Kitinän uhri
- Viestit: 680
- Liittynyt: 14.08.2005 18:54
- Paikkakunta: Internet
kiinteistö = real estateGattaca kirjoitti:Mitä on enkuksi "kiinteistö"?
Entäs "toimitusehdot"?
toimitusehdot = terms of delivery
Nettisanakirja:
http://efe.scape.net/index.php
"I want you to get excited about your life."
KiitosHallusinaatio kirjoitti:kiinteistö = real estateGattaca kirjoitti:Mitä on enkuksi "kiinteistö"?
Entäs "toimitusehdot"?
toimitusehdot = terms of delivery
Nettisanakirja:
http://efe.scape.net/index.php
Eikös real estate viittaa enemmän tonttimaahan tai isoonkin alueeseen, kiinteistö rakennukseen (tässä kokonaisia valmiita mökkejä tontteineen)?
Yli nelikybänen landeäijä mutaisissa saappaissa ja flanellipaidassa kuolaa ja tumputtaa teinitytöille salaa mustassa jeepissään.
-Quarter
-Quarter
- Hallusinaatio
- Kitinän uhri
- Viestit: 680
- Liittynyt: 14.08.2005 18:54
- Paikkakunta: Internet
Sanat "real estate" tuovat Googlessa näkyviin mm. omakotitaloja ja myös isomman näköisiä alueita. Luulisin tuon pikaisen Google-tsekkauksen perusteella, että "real estate":a voi käyttää yhtä laveasti kuin sanaa kiinteistö Suomessa. Real estate agency taas tarkoittaa ihan tavallista kiinteistönvälitystoimistoa.Gattaca kirjoitti:KiitosHallusinaatio kirjoitti:kiinteistö = real estateGattaca kirjoitti:Mitä on enkuksi "kiinteistö"?
Entäs "toimitusehdot"?
toimitusehdot = terms of delivery
Nettisanakirja:
http://efe.scape.net/index.php
Eikös real estate viittaa enemmän tonttimaahan tai isoonkin alueeseen, kiinteistö rakennukseen (tässä kokonaisia valmiita mökkejä tontteineen)?
"I want you to get excited about your life."