Sivu 2/2

Lähetetty: 27.05.2008 11:28
Kirjoittaja exPertti
Elppis kirjoitti:
exPertti kirjoitti:
killkill kirjoitti::shock: Eli ne jäi sittenkin Pariisiin.
maletas = briefcase? :)
les bagages :D
Ah, bon. :)

Lähetetty: 27.05.2008 12:03
Kirjoittaja Mulli75
killkill kirjoitti:Senor! Donde esta mi maletas?!?!? Caramba!!
Yo vender tus maletas por gitanos :D

Lähetetty: 27.05.2008 12:50
Kirjoittaja exPertti
Mulli75 kirjoitti:
killkill kirjoitti:Senor! Donde esta mi maletas?!?!? Caramba!!
Yo vender tus maletas por gitanos :D
:D

Lähetetty: 27.05.2008 13:14
Kirjoittaja Frederik Krueger
exPertti kirjoitti::D
W serwisie "Literatura" prezentujemy wybór najbardziej znaczących dzieł literatury polskiej wolnych od praw autorskich w dniu 1 września 1999 roku. Wszystkie publikowane przez nas materiały zostały przygotowane w ramach projektu Wirtualnej Biblioteki Literatury Polskiej w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Gdańskiego. Wyboru utworów dokonano na drodze konsultacji ze specjalistami z zakresu historii literatury polskiej reprezentującymi różne ośrodki naukowe w Polsce.

Lähetetty: 27.05.2008 13:15
Kirjoittaja Frederik Krueger
Céginformációk az Országos Cégnyilvántartási és Céginformációs Rendszerből. A cégadatok cégjegyzékszám, cégnév vagy céges adószám alapján kérhetők le. A lekérdezés ingyenes.

Lähetetty: 27.05.2008 13:21
Kirjoittaja exPertti
Frederik Krueger kirjoitti:Céginformációk az Országos Cégnyilvántartási és Céginformációs Rendszerből. A cégadatok cégjegyzékszám, cégnév vagy céges adószám alapján kérhetők le. A lekérdezés ingyenes.
Sil te plait, qu'est-ce que tu veux?

Lähetetty: 27.05.2008 14:03
Kirjoittaja killkill
Mulli75 kirjoitti:Yo vender tus maletas por gitanos :D
Jätit Gitanes-savukkeesi matkatavaroihisi?

Lähetetty: 27.05.2008 14:07
Kirjoittaja exPertti
killkill kirjoitti:
Mulli75 kirjoitti:Yo vender tus maletas por gitanos :D
Jätit Gitanes-savukkeesi matkatavaroihisi?
Dictionary session:
Vender = to sell
Gitanes = Gipsy

:)

Lähetetty: 27.05.2008 14:08
Kirjoittaja SikaMika
Sörözö ja kösönöm. Noilla pärjää maassa kuin maassa.

Lähetetty: 27.05.2008 14:08
Kirjoittaja exPertti
SikaMika kirjoitti:Sörözö ja kösönöm. Noilla pärjää maassa kuin maassa.
Genau. :)

Lähetetty: 27.05.2008 14:25
Kirjoittaja Frederik Krueger
exPertti kirjoitti:
Frederik Krueger kirjoitti:Céginformációk az Országos Cégnyilvántartási és Céginformációs Rendszerből. A cégadatok cégjegyzékszám, cégnév vagy céges adószám alapján kérhetők le. A lekérdezés ingyenes.
Sil te plait, qu'est-ce que tu veux?
Que?!?

Lähetetty: 27.05.2008 14:26
Kirjoittaja McJanne
Kaljaa, perkele! (ja nyrkki pöytään ja palovakuutus kaupan päälle)

Lähetetty: 27.05.2008 14:46
Kirjoittaja Mulli75
exPertti kirjoitti:
killkill kirjoitti:
Mulli75 kirjoitti:Yo vender tus maletas por gitanos :D
Jätit Gitanes-savukkeesi matkatavaroihisi?
Dictionary session:
Vender = to sell
Gitanes = Gipsy

:)
Aika hyvin päätelty, eli myin killkillin matkatavarat mustalaisille. Tarinaa olisi voinut jatkaa siten että join ne rahat.

Lähetetty: 27.05.2008 17:15
Kirjoittaja Storia
Ben sız çok selamlar Türkiyeye veriyorum! Buralari çok sıçak yoksa memnum oldu.

Şımdi biz bira ve yemek yapıyoruz, şöyle böyle geliyor. Ben sizi seviyorum!

Lähetetty: 27.05.2008 17:34
Kirjoittaja Vaola
Waan ku jecelahay.

Osaan samaisella kielellä myös fraasit "Sinä olet tyhmä" ja "Poikaystävä, haluan sänkyyn kanssasi", mutta eipä ole tullut koskaan käyttöä ensimmäisellekään. Enkä noista muista edes miten ne kirjoitetaan.

Lähetetty: 27.05.2008 18:16
Kirjoittaja Homeboy65
Pivo!

(Kaljaa tsekiksi).

Comprende, hombre?

Tre bon.