Sivu 7/7
Lähetetty: 22.04.2010 15:08
Kirjoittaja Gat
Stinky kirjoitti:^ T-mallin ford, tankki tännnä löpöö. Toinen käsi pimpissä aikun tekee höpöö.
Niinkö se meni sie intissä?
Tuo on käännös Clint Eastwoodin leffasta Heartbreak Ridge jossa se meni. "T-model Ford and a tank full of gas, handful of pussy and a mouthful of ass".
Paraita todellisia oli jossain NAISsotilasdokkarissa:
"I wanna be an airborne ranger. I wanna live a life of danger. I wanna go to Iran. I wanna kill an iranian. Kill! Kill! Rape! Rape! Burn! Burn!"
Meillä Kouvolassa marssihoilaus oli vain:
"Äiti, äiti, meistä tehdään miehiä!"
"Eka jaos paras jaos toka jaos mopojaos".
"Paras paikka maailmassa, Sall-pisto Kouvolassa"
"Tää on kivaa. Tahtoo lisää. Saaman pitää!"
Lähetetty: 22.04.2010 15:15
Kirjoittaja Toimistorotta
Jotenki luulis että toi handful ja mouthful menis toistepäin. Kuka haluaa suun täydeltä persettä?
Lähetetty: 22.04.2010 15:17
Kirjoittaja Gat
Toimistorotta kirjoitti:Jotenki luulis että toi handful ja mouthful menis toistepäin. Kuka haluaa suun täydeltä persettä?
Elco muistanee B-leffaguruna, mutta mun mielestä oli noin eikä edes sanottu että tekee nannaa kuten käännöksessä.
'
Edit: Se taisi olla A-model eikä T-model.
Lähetetty: 22.04.2010 15:23
Kirjoittaja masa
Gat kirjoitti:
Tuo on käännös Clint Eastwoodin leffasta Heartbreak Ridge jossa se meni. "T-model Ford and a tank full of gas, handful of pussy and a mouthful of ass".
MODEL T FORD AND A TANK full OF GAS. MOUTH full OF PUSSY AND A HAND full OF ASS
Lähetetty: 22.04.2010 15:25
Kirjoittaja Gat
Damn. Malli ja alun tai koko sanajärjestys.
Kuiteskin nuo voidaan käsittääkseni kirjoittaa yhteen, jolloin toinen ällä jää pois.
Lähetetty: 22.04.2010 16:51
Kirjoittaja par-sky
Toimistorotta kirjoitti:Jotenki luulis että toi handful ja mouthful menis toistepäin. Kuka haluaa suun täydeltä persettä?
Jos oot nähny ton rainan, niin muistanet että se on aika homoeroottinen.
Lähetetty: 23.04.2010 2:05
Kirjoittaja Mayah
On vaikeaa, ei jaksa, pysty eikä kykene!
