1108 kirjoitti:Niin, kamppailulajeja on harrastettu aika paljon aikoinaan. Judo, Aikido, Karate ja Krav Maga.
Kaikkia yhtä aikaa?? Vai etkö vaan pärjännyt missään?
31 kpl vois heitellä. Miksei ne anna aseita?
Yönmustaritari kirjoitti:1108 kirjoitti:Niin, kamppailulajeja on harrastettu aika paljon aikoinaan. Judo, Aikido, Karate ja Krav Maga.
Kaikkia yhtä aikaa?? Vai etkö vaan pärjännyt missään?
Gat kirjoitti:Oleks sä joku homo vai mitä?
Luuletko homo, että Numbasta tekisi paremman tappelijan, jos hän olisi vain yhden noista tyyleistä aivopesemä robotti eikä eklektinen etsijä? Ei ole kyse siitä onko Numba Hyvä joSSain Lajissa, vaan onko Numba Itse Hyvä.
Yönmustaritari kirjoitti:Gat kirjoitti:Oleks sä joku homo vai mitä?
Luuletko homo, että Numbasta tekisi paremman tappelijan, jos hän olisi vain yhden noista tyyleistä aivopesemä robotti eikä eklektinen etsijä? Ei ole kyse siitä onko Numba Hyvä joSSain Lajissa, vaan onko Numba Itse Hyvä.
Se kuka alottaa on ite joku homo. Joo yksilön ominaisuuksista olet oikeassa, mistään muusta et. Muiden kamppailutaidot kiinnostaa tasan yhtä paljon kuin sinun arviointi niistä. Onko sanonta, kuin kilo turvetta tuttu?
Gat kirjoitti:Tosin itse hakeutuisin kuulemma vielä tosielämällisempään lähityyli Defendoon, jos täällä olisi ja näin vanhan ukon huolisivat.
Googlebot kirjoitti:Stadinarska kirjoitti:(Muuten se on yleinen hassuus, ettei porukka enää "uskalla" tunnustaa, että ei välttämättä heti ymmärrä kieltä! Oli muutama sellainen terminologiayhdistelmä, ettei tasan varmasti monelle ole selkeä. Nykyään kun englanti on ikääkuin "must" osata, ei kehtaa ees sanoa, että ei kaikki mene heti kaaliin. Toki poikkeuksia on. Tiedän itsestäni, koska sain parissa kohdassa tsempata kunnolla vaikka olen lukenut englantia piiitkään eri muodoissaan! Tiedän, kun soitin mielenkiinnosta puhisten äsken englantia äidinkielenäänkin puhuvalle tästä testistä, ja hän sanoi ymmärtäneensä kaikki paitsi erään kohdan!! Sen kohdan jota itsekin jouduin arvaamaan, tosin oikein. Ja googlasin myös eräässä termissä!
No mikä kohta sinulle tuotti vaikeuksia? Sehän oli ihan selvää englanninkieltä kaikki, ymmärsin kaiken 130%:sti.
Tein testin loppuun ja painoin nappulaa mistä tuloksen piti rävähtää silmieni eteen. Sen sijaan Internet Exploder kaatui, eli ilmeisesti laskuri meni ympäri. En jaksanut ajaa testiä uudestaan.
Stadinarska kirjoitti:minulle tuotti ylivoimaisia vaikeuksia termi "starcraft Zerg".
Sitten en heti osannut välittömästi ymmärtää mitä verbi couging olisi tässä yhteydessä, joo kouraista yleisesti...mutta tässä väkivaltaisessa yhteydessä ymmärsin hetikin tuon hyvin ikävän merkityksen ja harvinaisen onneksi... passiivinen ikävä merkitys!!!!
Mutta itse joutuisin kyllä kääntämään ilmauksen jotenkin mutkan kautta "scratching"! Kaikkea oppii!!
Sitten olimme täsmälleen yhtä mieltä, että esim. lause "I'd be too busy pile-driving, crane-kicking, and bare-knuckle bashing them all the way back to kintergarten", ilman lopun painovirhettäkin on varsin vaativa lause hänellekin
Hän opettaa englantia ja olen minäkin ollut jumalattoman määrän vuosia sitten enkun sijainen ja tiedän, että tuossa tekstissä oli paljon helppoa, mutta paljon myös passiivista sanavarastoa, joka 131 prosenttisesti ei useammalle aukene!
Niin, sit keskustelimme siitä hyvin ärsyttävästä seikasta, jonka mukaan Amerikkalaiset oppilaat eivät oppisi YHTÄÄN juur mitään, jos he olisivat samassa asemassa kuin me Suomelaiset! Että heidän pitäisi ymmärtää vieras kieli.
Ärsyttävää on suomalaisten alituinen kiltteys!!! Heti puhutaan englantia niin vuolaasti, ja itseasiassa ollaan kohteilaampia enkunkieliselle kuin omalle härmänsuomea puhuvalle!! Näin ei kuitenkaan kuulemma liene muualla maailmassa MISSÄÄN TAPAUKSESSA!!! Ja näin minäkin olen huomannut!!
Yönmustaritari kirjoitti:Mulli75 kirjoitti:mm. Krav Maga tekniikoihin.
Useita tyylejä kulkusten helistämiseen?+
Googlebot kirjoitti:Stadinarska kirjoitti:minulle tuotti ylivoimaisia vaikeuksia termi "starcraft Zerg".
Starcraft on kuule hieno peli. Pari sataa tsiljardia sitä edelleen pelaavaa eteläkorealaista ei voi olla väärässä. Starcraft on sentään jo kymmenen vuotta vanha peli ja yksi maailman eniten myydyistä peleistä koskaan. Aikovat kohta julkaista kakkososan, odotan kuin kuuta nousevaa.
Ensinnäkin suuri kiitos mukavasta palautteestasi minulle! Noh, annoinhan minäkin osuuteni sinulle, heh!
STARCRAFT on tuttu minulle. Tiesin toki, että se on peli, mutta Zerg oli totaalisen vieras! Mutta kiitos selostuksesta. Googleboottasin netistä kyllä hieman jo! Mulla on vain melkoisen epämotivoiva alue tämä taistelu vaikka olen Karatea hiukan harrastanutkin itsepuolustustarkoituksessa.
Zergit ovat pelin kolmesta rodusta ulkoavaruuden hirviöitä (vähän kuin esim. elokuvissa Aliens ja Starship Troopers olevat öttiäiset) muistuttava rotu jonka sotilaat (hirviöt) ovat halpoja "valmistaa", mutta jotka eivät ole yhtä voimakkaita kuin Terran- tai Protoss-rotujen sotilaat. Siksi Zergillä pelatessa on tapana hyökätä vihollista vastaan mahdollisimman isolla, heikommista yksilöistä koostuvalla joukolla, mihin tuo testin kommenttikin viittasi. Raivoisaa viisivuotiaslaumaa vastaan puolustautuminen olisi kai vähän kuin yrittäisi puolustautua Starcraftissa valtavaa mutta helpohkosti tapettavaa zerling-joukkoa vastaan.Sitten en heti osannut välittömästi ymmärtää mitä verbi couging olisi tässä yhteydessä, joo kouraista yleisesti...mutta tässä väkivaltaisessa yhteydessä ymmärsin hetikin tuon hyvin ikävän merkityksen ja harvinaisen onneksi... passiivinen ikävä merkitys!!!!
Kuka tahansa englanninkielisiä taistelulajilehtiä kuten Black Belt lukeneet tietävät mitä "eye couging" tarkoittaa. Yleisesti silmiin hyökkäämistä tai niiden painamista sormillahan se, vaikka sanatarkasti ehkä vähän muuta.
No nyt uskon, että sinä olet tämän termistön asiantuntija. Muista nyt parahin Googlebot, että puolet maailman ihmisistä on tyttöjä, eivätkä kaikki pojatkaan ole lukeneet taistelulajilehtiä. En minäkään nuorempana!
Eye couging-sanonnan siis YMMÄRSIN MELKEIN heti, mutta tarkoitin ettei se pudonnut "tuosta vaan". Vaan siis sanomasikin mukaan yleinen taistelulajilehdissä. Mut ei se oo hei ihan suuresti hirmuyleistä niitä lukea!!Mutta itse joutuisin kyllä kääntämään ilmauksen jotenkin mutkan kautta "scratching"! Kaikkea oppii!!
Ei hajuakaan mitä tuolla kommentilla tarkoitit. Raapiminen ei ole sama juttu.
Minähän juuri sanoin, että joutuisin kääntämään heti kiertoilmauksella, jos joutuisin sanomaan tuon silmämulkkujen painamisen. Nyt kyllä muistan sen. Opettajaystäväni ei omannut sanavarastossaan tätä, mutta selitti heti, että sitä se on -väkivaltaa silmille. Kyllähän minäkin sen tiedän. Mutta MITÄ se nimenomaisesti on. Onko se silmäkuppien irrotusta vai vain painamista???????Sitten olimme täsmälleen yhtä mieltä, että esim. lause "I'd be too busy pile-driving, crane-kicking, and bare-knuckle bashing them all the way back to kintergarten", ilman lopun painovirhettäkin on varsin vaativa lause hänellekin
No hatusta heitän sanakirjaa katsomatta "Olisin täydessä touhussa puskemassa kumoon, tekemässä kurkipotkuja (niinku Karate Kid-elokuvan lopussa, tiätsä?) ja hakkaamassa heitä paljain nyrkein takaisin lastentarhaan.". Noin niinku suunnilleen, en jaksa viilata.
Ymmärrän ettei jaksa.Koska lause on raskas! Pile-driving jäi meiltä epäselväksi, mitä tässä tarkoittaa??? Mutta onhan tuo täydellistä fakkiutunutta kieltä. Minä sanoin, että asiaa harrastavalle "Kurkipotku" on selvä, mutta minulle kyllä ei!! Onko se aivan sivistyksen puutetta, sitä epäilen suuresti. Mutta kaikki lisäoppi on suotavaa! On se lause vieläkin aika "seko". Opettajakaverini sanoi hyvin nopsasti et "jotkut potkut, paljat nyrkit aseina...
pile on paalutusta!!! Onko se jotenkin tähän liittyvää!
Onhan tietenkin tosi, ettei tämä kyselyyn vastaamista estä. Kyseessä on viimeinen sikamaisesti provosoitu kohta, jonka kaikki kait ohittavat!!!
Ystävälläsi tuntuu vain olevan hakusessa erikoissanasto. Tulee mieleen lukion englanninkielenmaikkani joka opetti meille tohkeissaan mitä POW tarkoittaa mutta ei vastavuoroisesti tuntenut termejä MIA ja KIA (Missing In Action = kadonnut taisteluissa, Killed In Action = kuollut taisteluissa). Selvästikään hän ei ollut nähnyt yhtä monta Vietnam-leffaa kuin minä.
Olen kyllä vakuuttunut, että osaat nämä sanastot! Ystäväni äidinkieli on englanti (nykyään täydellinen suomi). Mutta on hän minua vanhempi ja ...joo, ei varmaan tajua taistelulajeista yhtään mitään! Enkä minäkään kyllä käytännössä!!
Ehdota englanninopettajaystävällesi että hän katsoo enemmän amerikkalaisia elokuvia ja käy englanninkielisillä keskustelusivustoilla, jos haluaa kehittää englanninkielentaitojaan enemmän nykyvaatimusten tasolle.
Täytyypä sanoa jos kehtaan!! Hän on kyllä herrasmies, humoristi!
Onkos sulla muuten tennisterminologia hallussa, hehheheee!Hän opettaa englantia ja olen minäkin ollut jumalattoman määrän vuosia sitten enkun sijainen ja tiedän, että tuossa tekstissä oli paljon helppoa, mutta paljon myös passiivista sanavarastoa, joka 131 prosenttisesti ei useammalle aukene!
Ongelmanne on se että te ette selvästikään seuraa englanninkielistä populäärikulttuuria, toisinkuin oppilaanne. Siksi teille on täyttä hepreaa kaikki Zergit, KIAt, MIAt ja kurkipotkut, toisinkuin em. oppilaillenne.
Ei mulla ollut oppilaita kuin joskus opiskeluaikoina.Hänellä on. En ole auskultoinut ja opettajanviransijaisuuksissa vain auskultointi pätee et saa kunnon palkan. Minä olisin samalla palkkaviivalla 18 vuotiaan keltanokan kanssa, vaikka olen ollut akateeminen ikuisuuden!Se on resurssien tuhlausta, aivan älytöntä, muuten!!!!!
Kyllä minä pyrin itse ennakkoluulottomasti seuraamaan populaarikulttuuria, mutta täytyy sanoa, että opiskelussa täytyy olla sitä motivaatiota ja siksi minä en jaksa aina syventyä omasta mielestäni "hassuihin" pintaliitojuttuihin, jotka kuitenkin unohtuvat!
Jotkin asiat vain pysyvät ja ovat "arvokkaampia". Siksi rakastan myös klassisia sävelmiä, klassista ajatonta musiikkia.
Mut joo, kyl ne MIA, Kia ja Zerg on minulle tuntemattomia. Ongelma on, että olen lähes nollalla promillella kiinnostunut, voih minua surkiaa olentoa, heh!Niin, sit keskustelimme siitä hyvin ärsyttävästä seikasta, jonka mukaan amerikkalaiset oppilaat eivät oppisi YHTÄÄN juur mitään, jos he olisivat samassa asemassa kuin me suomalaiset! Että heidän pitäisi ymmärtää vieras kieli.
Yhdysvalloissa puhutaan yleisesti muitakin kieliä kuin vain englantia. Monilla toinen kieli on esim. espanja, kiina tms. Yllättäen myös englantilaisissa kouluissa opetetaan muitakin kieliä.
Botsi botsi...siis puhuin amerikkalaista alkuperäisasukkaista, joita nyt sentään on enemmistö kai vielä, huh! Mut kun sinne on muuttanut niin kyllähän kieli kehittyy. Me täällä omassa härmässämme emme opi sitä enkkua aidossa ympäristössä...very simple indeed!!!
Suomalaiset osaavat englantia suhteellisen laajasti kiitos esim. elokuvien ja sarjojen dubbauksen puuttumisen. Itselläni teini-ikäisenä englanninkielentaitoni ja varsinkin sanavarastoni kohosi huomattavasti nopeammin englanninkielisiä seikkailupelejä pelaamalla ja amerikkalaisia tietokone- ja taistelulajilehtiä lukemalla kuin yhdelläkään englanninkielen tunnilla, joilla oppi lähinnä kieliopin hienosäätöä.
Tuon uskon täysin! Olet kyllä oikeasti poikkeus, joten voin vain pokata sinua. OMATOIMINEN aktiivinen lehtien ja asioiden seuraaminen on PARASTA kielenoppimisen kannalta. HYVÄ Bootsi. KUNPA KAIKKI OLISIVAT YHTÄ KIINNOSTUNEITA YLIPÄÄNSÄ jostain, mistä tahansa kuin sinä!!
Nyt minusta kuitenkin tuntuu vahvasti, että olet liian nuori (ilm. olet nuorempi kuin minä??), näkemään metsää puilta! Nuorisossa on ihan varmasti ajelehtivaa ainesta enemmän kuin olisi sallittavaa ja olenkin aika varma, että sinä luulet muitten olevan sinun fiksuustasollasi esim. tässä englanninkielessä! Sinulla on tietynlaisia ystäviä! Tiedä se. Minä sensijaan tiedän, että on paljon ikävää aineistoa, jotka osaavat suurinpiirtein sanoa, onko Suomi pohjoisessa vai etelässä!!
Ja lahjakkuutensa ilmentävät esim. räyhäämisenä ja rikoksina. No, tämä on eri juttu. Keskiarvoinen SUOMALAINEN nuori on aika laajasti maailmaa jo nähnyt, englantia käyttökielenään ja kuitenkin varsin yksinkertaisesti kuitenkin, käyttävä entistä ikäpolveaan rohkeampi ja vähemmän nöyrempi. Mutta oman älyn käytössä hei eivät erityisesti loista. Siinäkin näkyy nykyajan kertakäyttökulttuuri!!!
No, se siitä!
Itse olen käyttänyt palkkeja aina tekstinpeittona. Nuo saippuasarjatasoiset ovat liian helppoja, lukuunottamatta "Married with children", jonka jotkut vitsi-sanayhdistelmät, varsinkin Budin ja Kellyn suusta, ovat mahdottomia!!
Sit saksalaiset dekkarisarjat ovat aivan loistavia oppimisen kannalta. Yleiskieltä ja myös ikävältä aluuelta...Ärsyttävää on suomalaisten alituinen kiltteys!!! Heti puhutaan englantia niin vuolaasti, ja itseasiassa ollaan kohteilaampia enkunkieliselle kuin omalle härmänsuomea puhuvalle!! Näin ei kuitenkaan kuulemma liene muualla maailmassa MISSÄÄN TAPAUKSESSA!!! Ja näin minäkin olen huomannut!!
Sinua ärsyttää jos suomalaiset puhuvat englantia ulkomaalaisille?
Siis lue Botsi, lue! Suomessa ollaan kohteliaampia ulkomaalaiselle ja minua ärsyttää joskus se liiallinen kiltteys ja selvä yliarvostus!! Suomalaiset usein kstovat itseään ja maaystäviään alempiarvoisina. Se on muututtava, jotta päästään oikeille hyville poluille!!!
Notottakai puhua pitää. Se on ainut mahdollisuus meidän selviytyä meidän sivu-Suomessamme!!
Englanti on merkittävin kansainvälinen kieli, piste. Puhun sitä oletusarvoisesti kaikkien ulkomaalaisten kanssa, mukaanlukien ruotsalaiset ja virolaiset. Ruotsalaisille en halua antaa kotikenttäetua vaikka puhun kohtuullisesti ruotsiakin, ja vastavuoroisesti en odota virolaisilta että he osaisivat tai viitsisivät puhua suomea kanssani vaikka jotkut heistä sitä osaisivatkin.
Gat kirjoitti:Luuletko homo, että Numbasta tekisi paremman tappelijan, jos hän olisi vain yhden noista tyyleistä aivopesemä robotti eikä eklektinen etsijä? Ei ole kyse siitä onko Numba Hyvä joSSain Lajissa, vaan onko Numba Itse Hyvä. (Noin Pahaksi). Onko sulle noussut pipoon ohjelmointi ja arvo siinä turhassa yhdessä lakana päällä koivennostelulajissa? Vejänkö turpiin?
KRAV MAGA:
Asiata!! Tosin itse hakeutuisin kuulemma vielä tosielämällisempään lähityyli Defendoon, jos täällä olisi ja näin vanhan ukon huolisivat.
Kommentoin Numban lajit
Googlebot kirjoitti:- full contact karate (3 kk) (lopetuksen syy: muistutti kaikin tavoin liikaa (kilpa)nyrkkeilyseuratoimintaa ja valmentajien taustakin tuntui olevan pääasiassa nyrkkeilyn puolelta kotoisin; tae kwon do-kaverini kiusasivat kutsuen minua nekkailijaksi mikä katkaisikin kamelin selän, joten vaihdoin pikaisesti lajia seuraavaan)
McJanne kirjoitti:Vanhana fundamentalistina pyydän polvillani kädet kyynärpäitä myöten ristittynä rukoillen ettet ikinä koskaan milloinkaan enää mainitsisi Karatea ja Taekwon do:ta samassa a) lauseessa b) kappaleessa c) postauksessa d) elämässä.
Kiitos.
Karate ja Tae kwon do ovat urheilulajeja, miksi ei niitä saisi samassa yhteydessä mainita? Vähän kuin sanoisi, että et saa mainita jalkapalloa ja jääkiekkoa..McJanne kirjoitti:Vanhana fundamentalistina pyydän polvillani kädet kyynärpäitä myöten ristittynä rukoillen ettet ikinä koskaan milloinkaan enää mainitsisi Karatea ja Taekwon do:ta samassa a) lauseessa b) kappaleessa c) postauksessa d) elämässä.
Kiitos.
Googlebot kirjoitti:En tiedä mistä on kyse, mutta auttaako jos mainitsen ettei full contact karatella ole (okinawalaisen tai japanilaisen) karaten kanssa muuta yhteistä
...
Nykyisin FuCK:ia ei taida lajina enää pahemmin olla olemassa kun potkunyrkkeilyt, muay thai:t ja vapaaottelut ovat korvanneet sen jokseenkin täydellisesti ellei jopa kokonaan.
Herra Manala kirjoitti:Geetz kirjoitti:18. Liikaa.
No voi herttislässyn. Etkö sä niinq sillee ihan oikeest vetelis niitä turpaan päiväkodin pihalla vai?